Alltagskoreanisch Kbs World Radio (aktualisiert Von Mo. Bis Fr.)

Alltagskoreanisch(Wenn die Kamelien blühen (4) 사람 일 두고 봐야 되는 겁니다) - 2023.03.27

Informações:

Sinopsis

Ausdruck der WocheKoreanisch: „사람 일 두고 봐야 되는 겁니다; saram il dugo bwaya dwenun geomnida“Deutsch: „Bei menschlichen Angelegenheiten weiß man nie, was am Ende passiert“ErklärungDer Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 사람 Nomen für „Mensch, Person“일 Nomen, hier für „Angelegenheit“두- Verbstamm des Verbs 두다 für „belassen, etw. liegen lassen“-고 Verbendung zur Einleitung eines weiteren Satzes보- Verbstamm des Verbs 보다 für „sehen, schauen“-아야 되- Stamm der Hilfsverbkonstruktion -아야 되다 für „sollen, müssen“-는 Verbendung zur Bildung von Partizipien거 Nomen für „etwas“-ㅂ니다 formell-höfliche AussagenendungDer Ausdruck „사람 일 두고 봐야 되는 겁니다“ bedeutet wortwörtlich „Eine menschliche Angelegenheit ist etwas, das man erst einmal belassen und dann