Alltagskoreanisch Kbs World Radio (aktualisiert Von Mo. Bis Fr.)

Alltagskoreanisch(Wenn die Kamelien blühen (2) 말이 씨가 된다) - 2023.03.13

Informações:

Sinopsis

Ausdruck der WocheKoreanisch: „말이 씨가 된다; mari ssiga dwenda“Deutsch: „Worte werden wahr“ErklärungDer Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 말 Nomen für „Worte“-이 Subjektpostposition씨 Nomen für „Samen“, hier metaphorisch für „Ursache, Quelle“-가 Postposition zur Betonung되- Verbstamm des Verbs 되다 für „zu etw. werden“-ㄴ다 AussagenendungDer Ausdruck „말이 씨가 된다“ bedeutet wortwörtlich „Worte werden zu Samen“. Es handelt sich um eine Redewendung, die in der koreanischen Alltagssprache oft verwendet wird. Damit wird darauf hingewiesen, dass das Gesagte leicht zur Realität werden kann. Mit den Worten werden also sozusagen Samen gelegt, die als Ursache bzw. Quelle eines Geschehnisses gesehen werden. Natürlicher übersetzbar wäre der Ausdruck mit „Worte werden wahr“ oder „Das Gesagte kann in Erfüll