Nastasio

雨巷(Callejón bajo la lluvia 西班牙语+中文)---戴望舒

Informações:

Sinopsis

El Callejón bajo la lluvia(参考译版,音频里的是另一个版本,我自己觉得下面这个版本更贴切,因为音频里的“油纸伞”直接被译为了“paraguas 雨伞”,“papel aceitado”明显更美一点)Resguardado bajo un paraguas de papel aceitado, soloy desconcertado, erraba por el largoy solitario callejón bajo la lluvia,deseando encontrarmecon una muchacha sumida en la tristezacomo una lila.Ella poseeel mismo color que la lila,la misma fragancia que la lila,la misma tristeza que la lila,desolada bajo la lluvia,errante y desolada.Vaga en este solitario callejón bajo la lluvia,resguardándose en un paraguas de papel aceitadocomo yo, como yodeambulando sigilosamente,indiferente, solitaria y melancólica.Se acerca en silencio,se acerca y luego se aleja,la mirada como perdida,ha voladocomo un sueño,como un triste y nebuloso sueño.Como el sueño ha voladoel ramo de lilas,al lado de mi cuerpo ha volado esta muchacha.Se ha alejado, se ha alejado,hasta los muros derruidos,caminando exhausta por este callejón bajo la lluvia.Bajo el canto de tristeza de la lluviaha desaparecido su color,se ha disipado su fr