Español Con Jose

#86 · ... no le mires el diente

Informações:

Sinopsis

Escucha ese podcast y lee las notas e imágenes en: https://teacherjose.com/podcast/86 Documento gratuito: http://rcl.ink/5gS Hace un par de episodios te expliqué el significado del refrán «a caballo regalado, no le mires el diente». Recuerda que vimos que este refrán tiene varias versiones y que, de hecho, en una de ellas se omite la segunda parte («no le mires el dentado»). Pues bien. En este episodio vamos a analizar justamente la segunda parte del refrán porque nos va a servir para repasar los objetos directo e indirecto. «... no le mires el diente». Sí, es verdad; la frase es un poco rara. Pero en esta ocasión la frase no es lo importante, sino lo que podemos aprender de ella. Claro, los refranes muchas veces contienen frases que no son particularmente coloquiales –o útiles en la vida real–; sin embargo, ahí está su esencia también, en parte. En cualquier caso, vemos que esta frase tan particular hace uso del verbo «mirar». Y ahora pensemos una cosa. Si la siguiente frase: «Yo miro»; ¿qué pensa