Coreano En Dramas Kbs World Radio (de Lunes A Viernes)

Coreano en Dramas(El presente es hermoso (2) 누워서 침 뱉기예요 ) - 2023.07.10

Informações:

Sinopsis

Subtítulos경순: 얘, 시세대로 다 받진 않잖아. 그리고 쫓겨날 염려도 없구. 내가 그래도 이렇게 오빠라도 떳떳이 사니까 니들이 미국에서 망하고 들어와서도 이렇게 집이라도 얻고 사는 거야. Gyeongsun: Oye, no nos están cobrando todo lo que deberían. Además, nunca nos echarían a la calle. Gracias a que mi hermano mayor vive como la gente, Uds. pudieron alojarse en su casa después de haber quebrado en EE. UU. 혜영: 어머니! 그거 누워서 침 뱉기예요. 성수 아빠가 돈을 못 벌어서 제가 이렇게 사는 거잖아요. 우리 애들도 그렇구요. 어머니 아들이에요. Hye Young: ¡Un momento! Quien al cielo escupe, en la cara le cae. Mi esposo es el culpable de que yo viva en estas condiciones porque no puede ganar dinero. Lo mismo nuestros hijos. Es decir, me refiero a su hijo, suegra.Expresión de la semana누워서 침 뱉기예요 Pronunciación: nuwoseo chim baetgiyeyoTraducción: Quien al cielo escupe, en la cara le caeExplicación gramaticalEsta frase empieza con el verbo 누워서, cuya forma básica es 눕다 y significa ‘acostarse’. Le sigue 침, sustantivo correspondiente a ‘saliva’,