[kbs World Radio]

تعلم الكورية بطريقة درامية((5) 아무거나요) - 2022.11.11

Informações:

Sinopsis

건욱: 커피, 아이스로 줘요, 따뜻한 걸로 줘요? القهوة، هل تريدين قهوة مثلجة أم دافئة؟혜빈: 아무거나요. 아니 안 마셔요!لا يهم. لا، لن أشرب.건욱: 비싼 것만 마시니까 뭐 우리 집 싸구려는 입에 맞겠어요? أنت تشربين الأشياء الغالية فقط، لذا بالطبع قهوة بيتنا الرخيصة لن تناسبك؟잘 생각했어요.حسنا فكرت.혜빈: 뭐야? 재수 없어! ما هذا؟ غير مهذب!شرح الموقفشاب يسأل سيدة من الواضح أنها ضيفة هل تريد قهوة باردة أم ساخنة فتقول في البداية أي شيء، أو لا يهم مستخدمة تعبير اليوم وهو 아무거나요إذا تعبير اليوم هو : 아무거나요شرح التعبير아무거 : تعني عدم تحديد شيء معين وأي شيء من المتاح. وهي الصيغة الكلامية من 아무것واللاحقة 나: هنا المقصود بها لا يهم أي اختيار كان.ويستخدم التعبير عندما يتم تخيير المتحدث بين عدة أشياء، فيستخدمه ليقول إنه لا يهم أي شيء يجوز. كما سمعنا في المقطع كانت المتحدثة تتخير بين القهوة الثلجة والدافئة فردت 아무거나요 يعني أي شيء سواء مثلجة أو دافئة. ولكن أحيانا يتسبب استخدام 아무거나 في جعل المستمع يفكر أنك لا تهم في الإجابة عليه بشكل مناسب.بالمناسبة يمكن وضع 데 대 بمعنى مكان وبمكت زمن بعد 아무 للإشارة إلى أي مكان أو أي وقت... مثلا ممكن أن نقول 심심한데 아무 데나 가서 바람 쐬자 أشعر بالملل فلنخرج لأي مكان لنشتم هواء نقيا. و