Coreano En Dramas Kbs World Radio (de Lunes A Viernes)

Coreano en Dramas(Universidad de Policía (9) 이럴 때가 아니야) - 2022.04.25

Informações:

Sinopsis

Subtítulos조준욱: 그게 무슨... 그럼 뺑소니란 말이야?Cho Jun Wook: ¿A qué te refieres…? Entonces, ¿significa que el conductor se dio a la fuga?노범태: 말도 안 돼.No Beom Tae: No lo puedo creer.오강희: 경찰수사는 시작했겠네.Oh Gang Hi: Ya habrá iniciado la investigación policial.강선호: 응. 곧 사라진 운전자 찾을 거야. 아니 찾아야지.Gang Seon Ho: Sí. Pronto buscarán al conductor que se dio a la fuga. Mejor dicho, tienen que encontrarlo sin falta.노범태: 이럴 때가 아니야. 오늘 수사학 휴강이니까 교수님한테 가자 우리. No Beom Tae: No hay tiempo que perder. Hoy tenemos libre la clase de Investigación Policial, así que vayamos a ver al profesor.조준욱: 그래, 그러자. 우리가 외출증 받아올게.Cho Jun Wook: Buena idea. Nosotros nos ocuparemos de obtener el permiso para salir.Expresión de la semana이럴 때가 아니야 Pronunciación: ireol ttaega aniyaTraducción: No hay tiempo que perderExplicación gramaticalEste enunciado empieza con 이럴, que es la forma abreviada del verbo ‘이리하다’ y corresponde a ‘hacer así/d